海野十三
海野十三 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
海野十三 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
棺桶の花嫁 海野十三 1 春だった。 花は爛漫と、梢に咲き乱れていた。 時が歩みを忘れてしまったような、遅い午後―― 講堂の硝子窓のなかに、少女のまるい下げ髪頭が、ときどきあっちへ動き、こっちへ動きするのが見えた。 教員室から、若い杜先生が姿をあらわした。 コンクリートの通路のうえを、コツコツと靴音をひびかせながらポイと講堂の扉をあけて、なかに這入っていった。 ガランとしたその大きな講堂のなか。 和服に長袴をつけた少女が八、九人、正面の高い壇を中心にして、或る者は右手を高くあげ、或る者は胸に腕をくんで、群像のように立っていた――が、一せいに、扉のあいた入口の方へふりかえった。 「どう? うまくなったかい」 「いいえ、先生。とても駄目ですわ。――棺桶の蔽いをとるところで、すっかり力がぬけちまいますのよ」 「それは困ったネ。――いっそ誰か棺桶の中に入っているといいんだがネ……」 少女たちは開きかけた唇をグッと結んで、クリクリした眼で、たがいの顔を見合った。あら、いやーだ。 「先生ッ――」 叫んだのは小山ミチミだ。杜はかねてその生徒に眩しい乙女という名を、ひそかにつけてあった。 「なんだい、
海野十三
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.