小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
少年は、去年のいまごろ、川からすくいあみで、ふなの子を四、五ひきばかりとってきました。そして、庭においてあった、水盤の中に入れました。ほかにも水盤には、めだかや、金魚がはいっていました。 「けんかを、しないだろうかね。」と、少年は、心配しました。 「入れ物が、大きいから、だいじょうぶだろう。」と、友だちがいいました。 赤い金魚、黄色なめだか、うすずみ色をした、ふなの子は、思い思いに泳ぎまわっていました。まだ小さいから、こんな中でも広い世界と思うのか、満足するように、べつに魚どうしで、けんかをするようすも見えませんでした。 その後、雨のふる日もあったし、また、月の照らす晩もありました。そのうち、秋になり、冬となって、だんだん水が冷たくなると、しぜん魚たちは、元気がなくなって、下の方へ沈んでいました。 「兄さん、ずいぶん魚が、すくなくなったね。」と、弟が、庭へ出ると、いいました。 ともかく、寒い、水の凍る冬をこし、あたたかな春になるまでに、生きのこったのは、わずか五、六ぴきしかありません。その中に、ふなが二ひきいました。 「強いやつばかり、のこったのだな。」 弟は、水盤をのぞきながら、 「
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.