小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
おじいさんは、朝起きると、火鉢に当たりながら、もうそのころ配達されている新聞をごらんになっています。これは、毎朝のことでありました。 今日も、早く起きて火鉢の前にすわっていられました。外ではうぐいすの声がしていました。 「だいぶ春らしくなったな。この分では、もうじきに桜の花が咲くだろう。」と、独り言をしながら、眼鏡をかけ直して、新聞をひろげていられました。おじいさんは、お年のせいで、眼鏡がなくては、すこしも新聞がお読めになれないのでありました。そのうちに、おじいさんは、急にあわてて、眼鏡をはずして、手であたりをなでまわしながら、なにかさがしていられました。 「おじいさん、どうなさったのですか?」と、正二のお母さんが、これを見て、おききなさいました。 「いや、眼鏡のねじが、どこへかとんでしまってな。」と、おじいさんは、おっしゃいました。 「ありませんか。」と、お母さんは、すぐにそばへきて、いっしょになって、探しなさいました。 「なにしろ、小さいものだから、ちょっとわからないだろう。」と、おじいさんは、片方のつるがはずれて、かけられなくなった眼鏡を持ちながら、困った顔つきをしていられました
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.