岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
父の代に大久保百人町に越して来てから、私が、最近、西荻窪に自分の家を建てるまで、凡そ二十七八年間、私自身は殆ど年に一回平均居所を変へてゐる。 九州の連隊にはひつたり、本郷で下宿をしたり、西洋へ行つたりしたことは別として、父が死ぬまで住んでゐた中野新井の家を人手に渡し、下沼袋に母の隠居所を求めて、そこで最初の文筆生活にはひつてからこの方、私は、所謂中央線の沿線を「住みなれた土地」にしてしまつた。 以下おぼろげに記憶を辿つて、私の足跡をしるしてみよう。 野方町下沼袋 牛込区若松町(はじめて教師の職を得て) 神奈川県辻堂(病気の宣告を受け) 房州館山(旅先で倒れ) 杉並町阿佐ヶ谷(病癒えて) 同天沼 荏原郡松沢(新婚旅行の意味で) 杉並町阿佐ヶ谷 伊豆船原(家財道具を処理して全家ホテル住ひ) 信州千ヶ滝 杉並町阿佐ヶ谷 同天沼 群馬県北軽井沢(家財道具を纏めて田園生活の決心) 中野町栄町通(家を建てるつもりで一旦土地まで借りたが) 杉並区高井戸大宮前(松庵に土地をきめ普請の監督かたがた仮住居) 同松庵南町(さて自分の家ができ今度は何時引越せるか!) かやうにして、私の引越は有名になつたのであ
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.