岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
顔 岸田國士 男 女 菅沼るい 京野精一 土屋園子 ある海浜の寂れたホテル 四月のはじめ。晴れた静かな夕刻。 舞台は、ホールを兼ねただゞつ広い日光室の一隅。――正面、硝子戸を距てて、やゝ遠く別棟の食堂が見え、左手は、庭の芝生へ降りる扉。右手、いつぱいに奥へあがる階段――二階は客室である。その階段の降り口から、右へ、玄関へ続く薄暗い別のホール。 窓ぎはに、整然と、椅子テーブルが並び、テーブルには、鉢植の草花。室の中央に、ピンポン台。 階段の横に、大型の電気蓄音機。 一組の男女が、階段を降りて来る。 男は四十五六、女は二十八九、夫婦のやうにも見え、夫婦でないやうにも見える。男は頑丈な体格の、苦学生上りの役人とでも云ひたい風貌を備へ、女は、素人風をした商売女と云へば云へよう。二人は、一つのテーブルを夾んで腰をおろす。 室内は、外が暗くなるのにつれて暗くなる。やがて、食堂に燈火がつく。 女 あなた、このホテルへははじめてぢやないのね。男 どうして……。女 でも、あんまり勝手をよく知つてらつしやるから……。それに……。男 海がどつちに見えるかぐらゐ、すぐわかるさ。女 さうぢやないんです
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.