岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
男甲に扮する俳優 女乙に扮する女優 舞台は神戸のあるホテルの休憩室 男と女とが茶卓を挟んで向ひ合つてゐる。 男 (煙草の煙を大きく吐き) たうとう日が暮れました。 あの船では、もう夕食の鐘を鳴らしてゐるでせう。 瀬戸内海の島々に灯が点く頃 日本を離れる人たちの胸は 一斉に締めつけられるのです。女 (遠くを見つめながら) でも、あの人は甲板の上で あんなに笑つてゐましたわ。男 僕は、あなたのお顔ばかり見てゐました。 あなたがお泣きになるところを 一度見て置きたかつたのです。女 お気の毒さま……。 潮風が眼にしみて、 いくらか涙ぐんでゐるやうに見えたかも知れません。 それに、あのまぶしい海の光…… ぢつと眼をあけてゐるのさへ苦しいほどでした。 泣くものですか。そんな……。男 テープが切れると あなたは袂からハンケチを出して 振るでもなく、振らぬでもなく それを肩のへんで弄んでおいででした。女 あの人だつて 帽子をぬいだまま ぢつとこつちを見てゐるだけなんですもの……。男 ほかの見送人をごらんなさい。
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.