
岸田国士 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
岸田国士 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
父は旅行、母は買物、兄は散歩といふわけで、珍しく民子一人が、縁側で日向ぼつこをしてゐるところへ、取次も乞はず、義一がのつそり庭伝ひにはひつて来た。 「あら、だあれも出なかつた?」 「呼んでもみなかつた。」 「物騒ね。」 「ねらつてゐる奴がゐるからな。」 さう云つて、東義一は、民子の顔をじろ/\見直した。 「へえ、今日は日本の着物を着てるんだな。似合ふよ、なか/\。」 「和服が似合はなかつたら、大変だわ。」 「自信がある人は違ふよ。」 「さういふ風に取るのは、いけないわ。」 「おい、ピンポンしよう。」 「駄目よ、相手に取つて不足だわ。」 「生意気云つてらあ。しかし、今日あたり、奥村がやつて来さうなもんだなあ。」 「あの方、あんまり真剣で、こはいわ。でも、今度は決勝戦なの。」 「あいつ、なんでもむきになる性だからなあ。お父さんは何処へ行つたの?」 「舞鶴よ。姉さんのとこの子供が、見たいらしいのよ。」 「さう/\、男の子だ。民ちやんも早く見せてあげるといゝや。」 が、それには答へないで、民子は、自分も来年は二十二だといふ考が、ふと、頭に浮んだ。 東義一は、海軍大尉で、軍令部出仕の参謀であつた

Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.