国枝史郎
国枝史郎 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
国枝史郎 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
染吉の朱盆 国枝史郎 一 ぴかり! 剣光! ワッという悲鳴! 少し間を置いてパチンと鍔音。空には満月、地には霜。 切り仆したのは一人の武士、黒の紋付、着流し姿、黒頭巾で顔を包んでいる。お誂え通りの辻切仕立、懐中手をして反身になり、人なんかァ殺しゃァしませんよ……といったように悠然と下駄の歯音を、カラーンカラン! 立てて向うへ歩いて行く。 切り仆されたのは手代風の男、まだヒクヒクうごめいている。手に包を握っている。 側に屋敷が立っている。立派な屋敷で一軒きりだ。黒板塀、忍び返し、奥に植込が茂っている。周囲は空地、町の灯に遠い。 その塀に添って、カランカラーン、武士はおちついて歩いて行く。 塀について左へ曲がった。 矢張り悠然、矢張り歯音、カラーンカラン! カラーンカラン! また塀について曲がった途端、 「御用!」 捕手だ! 上がったは十手! 武士、ちっとも驚かなかった。 佇むとポンと胸を打った。 「へ――」 と捕方平伏した。 「半刻あまりそこにいろ」 いいすてて、またもカラーンカラン! 綺麗に歯音を霜夜に立て、そうして肩に満月を載せ、町の方へ行ってしまったのである。 切り仆された手代風の
国枝史郎
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.