グリムヤーコプ・ルートヴィッヒ・カール
グリムヤーコプ・ルートヴィッヒ・カール · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
グリムヤーコプ・ルートヴィッヒ・カール · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
あるお百姓さんが、牝牛を市場へ追っていって、七ターレルで売ってきました。かえり道に、池のはたをとおらなければなりませんでした。まだ池までこないうちに、もう遠くのほうから、カエルたちが「アク、アク、アク」と、ないているのがきこえてきました。 「まったく、うるさくがなりたてやあがる。」 と、お百姓さんはひとりごとをいいました。 「おらのもらった金は七だぞ。八じゃねえや。」 お百姓さんは水ぎわまできますと、カエルたちにむかって、 「てめえたちゃ、なんてばかだ! わからねえのかよ。七ターレルだぞ。八じゃねえんだ。」 と、どなりました。 それでも、カエルたちは、やっぱり「アク、アク、アク」と、なきつづけています。 「ようし、ほんとにしねえんなら、てめえたちの目のまえで勘定してみせてやらあな。」 こういって、お百姓さんはポケットから金をとりだして、二十四グロッシェンずつで一ターレルと、合計七ターレルをかぞえあげてみせました。 けれども、カエルたちは、そんな勘定にはおかまいなしに、またもや、「アク、アク、アク」と、なきたてました。 「ええい。」 と、お百姓さんはすっかり腹をたててどなりつけました。
グリムヤーコプ・ルートヴィッヒ・カール
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.