
坂口安吾 · Tiếng Nhật
사카구치 안고의 『수다 경쟁』은 작가 자신이 겪은 기묘한 만남을 통해 인간의 소통 방식과 내면의 허무감을 탐구하는 소설입니다.
Chi hien thi ban dich Tiếng Hàn.
Xem ban goc va ban dich song song theo doan van.
Doc van ban nguon khong co ban dich.
Ghi chu cua bien tap vien Pagera
사카구치 안고의 『수다 경쟁』은 작가 자신이 겪은 기묘한 만남을 통해 인간의 소통 방식과 내면의 허무감을 탐구하는 소설입니다. 우노 코지라는 인물과의 만남을 앞두고, 화자는 상대방의 끊임없는 수다에 대한 피로감과 허무감을 어떻게 극복할지 고뇌합니다. 결국 상대보다 먼저, 그리고 더 많이 떠들어 이기겠다는 결심으로 우노 코지의 집을 찾게 되는데, 이 과정에서 드러나는 두 인물의 독특한 대화 방식과 심리 묘사가 인상적입니다. 이 작품은 말의 홍수 속에서 진정한 소통의 의미와 인간 존재의 고독을 되새기게 합니다.
坂口安吾 · Tiếng Nhật
사카구치 안고의 『수다 경쟁』은 작가 자신이 겪은 기묘한 만남을 통해 인간의 소통 방식과 내면의 허무감을 탐구하는 소설입니다.
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
お喋り競争 坂口安吾 一 この九月末宇野浩二氏から電話がきた。私は生憎不在だつたが、至急の話があるから今夜か明朝会ひたい、訪れてほしいといふのであつた。なんの話か見当がつかなかつたが、私はその月の文芸通信に、牧野信一の自殺にやゝあてはまることを題材にした小説を書いた。見やうによつては確にさしさはりのある題材だから、その話かも知れないと思つた。尤も其小説は急所のところがひどい伏字で、私の方では伏字の部分を書くために他の五十枚を書いたやうなものであるから、落胆が大きかつた。私の想念がその小説に向いただけでも気持がくさるやうであつた。宇野さんからの電話ときくと、なんの根拠があつてその用件をいきなりこの小説にむすびつけてしまつたのかどうもハッキリ分らないが、私はてつきり宇野さんからこの小説の題材に対して文句がでるやうな気になつた。なにぶん私は伏字に対する落胆がまだ生々しい時であるから、気持がなんとなく激昂して、用件がそのことだとも分らぬうちに、すつかり宇野さんに反撥する気持をつくりあげてしまつたのである。翌朝はドシャ降りだつたが、私は本郷から上野桜木町の宇野さん宅までボロ傘さして歩いて行つた。
Ban dich Tiếng Hàn (Pagera AI)
Xem truoc ban dich trong trinh doc.
Ghi chu cua bien tap vien Pagera
사카구치 안고의 『수다 경쟁』은 작가 자신이 겪은 기묘한 만남을 통해 인간의 소통 방식과 내면의 허무감을 탐구하는 소설입니다. 우노 코지라는 인물과의 만남을 앞두고, 화자는 상대방의 끊임없는 수다에 대한 피로감과 허무감을 어떻게 극복할지 고뇌합니다. 결국 상대보다 먼저, 그리고 더 많이 떠들어 이기겠다는 결심으로 우노 코지의 집을 찾게 되는데, 이 과정에서 드러나는 두 인물의 독특한 대화 방식과 심리 묘사가 인상적입니다. 이 작품은 말의 홍수 속에서 진정한 소통의 의미와 인간 존재의 고독을 되새기게 합니다.

Trang thai ban dich
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.