桜間中庸 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
山と山との間に小さい川があります。川には、澄みきつた水が流れてゐます。川の底には白くて丸い石が卵のやうに重なり合つてゐて、水が小石にぶつつかつて、こぽり、こぽりと音をたててゐます。 「ぽつちやり」と何だか黒いかたまりが水の中に入つてきました。 ゆら、ゆら、ゆら、 黒いごわごわしたかたまりは川の底までゆきました。 こぽり、こぽり、こぽり。 流れがはやいので、ごわごわは、くるりくるりとお腹を見せたり背中を見せたりこぽりこぽりと流れてゆきました。 大きな石のところで、ごわごわはやつととまりました。 大きな口をあいて水を飮んでゐます。背中は太い紐でしばつてあります。 黒いごわごわは何でせう。 ああ。正雄君のごむ靴です。さうです。今さつき正雄君が栗の木に昇るとき、靴をはいてゐてはうまく昇れないので栗の木の根もとでぬいだとき、ころころ轉んで、ぽつちやりと水の中に落ちたのです。 正雄君は知りません。 栗の木には、とても澤山、栗が實つてゐます。いがいがの中から、いゝ色の栗の實が、いくつもいくつものぞいてゐます。 正雄君は一生懸命、栗の木に昇つてゐます。 黒いごわごわごむ靴は、大きな口をあいてお腹一ぱい
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
桜間中庸
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.