佐々木邦 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
僕が満四十になった時、妻は尾頭つきで誕生日を祝ってくれて、その席上、 「四十にして惑わずと申しますからあなたももう惑わないで下さいよ」 と註文をつけた。 「おれは今までだって惑ったことなんかないよ。停年まで今の会社にいる」 「迷わないで下さいってことよ」 「それだからさ。このまゝ頑張っていれば、重役のお鉢が廻って来ないものでもない」 「その方じゃないわ。分りやすく言えば、女に迷わないで下さいってこと」 「女に迷ったことはないよ。唯一遍お前に迷っただけで、すっかり悟りを開いている。冗談は時々言うけれど」 「その御冗談が私気に入りませんの。どこの誰さんが綺麗だの何だのと仰有ることが」 妻は幾つかの実例を引いて反省を促すのだった。考えて見ると思い当る。黙っていればいゝのに、僕は正直だ。タイピストの小柴さんのことを二度も寝言に言ったそうだ。 「不惑よ、あなた。四十にして惑わずよ。いつまでもお若い積りでいらっしゃると笑われますわ。慎んで戴きます」 と妻は不惑で縛りつける気だった。 さて、僕は一流会社に勤めること十七年、先ずもって順調組だ。現に文書課長を承わっている。押しも押されもしない。同期に卒
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
佐々木邦
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.