関寛 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
養生心得草 關寛 ┌明治八年四月徳島新聞第七號の附録として┐ └世人に頒ちしものなり ┘ 第一 毎日六時に起き、寢衣を着替へ、蒲團の塵を拂ひ、寢間其外居間を掃除し、身體を十分安靜にして、朝飯を食する事。第二 毎日の食餌は三度を限り、分量を定む可し。夜中に飮食せざるを最もよしとす。但食後は少時間休息し運動を始むべき事。第三 酒茶菓子の類は食時の節少々用ゐて飮食の消化を扶くるは害なしと雖も、その時限の外退屈の時用る等は害ある事。第四 長日の間は、午後一時の頃半時計の晝眠は養の扶となることあれども、其他は决して日中睡臥を禁ず可き事。第五 坐時と起時と平均して、七歩は起ち三歩は坐る位にして、坐にのみ過す可からざる事。第六 毎日一度は冷水或は微温湯にて身體を清潔に拭ひとり、肌着を着替べし。入浴は六七日目毎に成たけ熱からざる湯に入るべき事。第七 一ヶ月五六度は必ず村里を離れたる山林或は海濱に出で、四五里の道を歩行すべき事。第八 衣服の精粗美惡は人の分限に依ると雖も、肌着は木綿フラン子ルを良とす。蒲團の中心は新しく乾きたるものを貴む故に、綿花に限らず蒲の穗苗藁其外柔く乾きたるものを擇
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
関寛
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.