南部修太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
五月のある晴れた土曜日の夕方だつた。いつになく元※のいい、明るい顏付で勤め先から帰つて※たM会社員の青木さんは、山の手のある靜かな裏通りにある我家の門口をはひると、今まで胸に包んでゐたうれしさを一時に吐き出すやうにはしやいだ声で奧さんの名を呼んだ。と奧さんはびつくりした様子で小赱りにそこへ迎へ出て※た。 「お帰んなさい。――いつたいまあ何なの? いきなりそんな大きな声をなすつて……」 さうたづねかけながら、奧さんは女学生らしさのまだ十分にぬけきらない若々しいひとみを青木さんに投げかけた。 「いゝ事、素適な事があるんだよ。」 さう答へて玄関にあがると、機嫌のいい時にするいつもの癖で、青木さんは小柄な奧さんの體を軽く引き寄せながら、そのくちびるに短い接ぷんを與へた。 「まあ、何んでせう?」 奧さんはたくましい青木さんの肩に片手をかけたまゝこびるやうにその顏を見上げた。 「うむ、あれさ。あれをとうとう今日受けとつて※たんだよ。」 「あれつて?」 「ほら、あれさ。」 「ああ、わかつた。うれしいわね。――どんな番号だつて?」 「それがさ、馬によささうな番号なんだよ。――ちよつとお待ち……」 さう
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
南部修太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.