野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「皆様、丁度十五年目でこの奇談クラブの会合を開きました。世の中も変りましたが御同様私共もすっかり年を取ってしまいました」 幹事の今八郎はそう言って見事に禿げた頭をツルリと撫で乍ら続けました。 「長い長い間、私共は自由に会合して面白い話を交わすことさえ遠慮しなければなりませんでしたが、今では最早そのような気兼も苦労もなく、存分に考え、存分に働き、そして存分に楽しみ、存分に話し合って差支の無い時代が参りました。会長の吉井夫人も久し振りで皆様に御目にかかって、精一杯面白い話でも承わり鬱積した悩みを忘れ度いと仰しゃるので、古い名簿を捜し出して、急に昔の奇談クラブの会員の方に集って頂いたわけで御座います」 今八郎は、そう言って静かに会場を見渡しました。十五年前と同じ会場――吉井合資会社の会議室は、昔のままの調度に真珠色の間接光線が漲りますが、集った旧会員達は悉く半白の老人ばかりで、その中に会長の吉井明子夫人だけが、まだ昔のままの若々しさで、十五年前曾て吉井明子嬢と言った時代と、左したる変りがあろうとも思われません。 「尤も旧会員だけでは、御老体の珍田博士始め、皆様元気に変りが無いにしても、何と申
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.