野村胡堂
野村胡堂 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
野村胡堂 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
「た、助けてくれ」 若黨の勇吉は、玄關の敷臺へ駈け込んで眼を廻してしまひました。 八丁堀の與力笹野新三郎の役宅、主人の新三郎はその日、鈴ヶ森の磔刑に立ち會つて、跡始末が遲れたものか、まだ歸らず、妻のお國は二三人の召使を供につれて、兩國の川開きを見物かたがた、濱町の里方に招かれて、これもまだ歸らなかつたのです。 留守宅は用人の小田島傳藏老人と、近頃兩國の水茶屋を引いて、行儀見習の爲に來てゐる、錢形平次の許婚お靜。それに主人新三郎の遠縁に當る美しい中年増のお吉、外に下女やら庭掃きやら、ほんの五六人がなりを鎭めて、主人夫婦の歸りを待つて居りました。 そこへこの騷ぎです。 「それツ」 と飛出して見ると、玄關にへた張つた勇吉の背中には、主人新三郎の一粒種、取つて五つの新太郎が、これも眼を廻したまゝおんぶして居りました。 「あツ、若樣が」 「何うしたことだらう」 身分柄、贅澤な羅物を着せた、男人形のやうに可愛らしい新太郎を抱き取つて、醫者よ、藥よといふ騷ぎ。幸ひ間もなく正氣づきましたが、餘程ひどく怯えたものと見えて、啜り泣いたり顫へたりするばかりで、容易に口も利けません。 若黨の勇吉は眼を廻したま
野村胡堂
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.