野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「親分、東兩國に大層な小屋が建ちましたね。あツしは人に誘はれて二三度覗きましたが、いや、その綺麗さといふものは」 八五郎は相變らず江戸中のニユースを掻き集めて、親分の錢形平次のところへ持つて來るのでした。 「御殿造りの小屋でも建つたのかえ」 「そんな間拔けなものぢやありませんよ。小屋は昔からチヤチなものですが、中味が大變なんで、たまらねえほど綺麗な娘太夫が二人」 「馬鹿だなア、まだ松も取れないうちから、兩國の見世物小屋へ日參して居るのか」 「日參といふ程ぢやありませんよ、五日の間にたつた三度」 八五郎はでつかい指などを折つて勘定して居るのです。 「呆れた野郎だ。どうせ十手を見せびらかして、唯で入るんだろう」 「飛んでもない、最初は正直に十六文の木戸を拂ひましたよ。それで『一と目千兩』と言はれる、お夢の顏を拜んで、達者なお鈴の藝を見るんだから、九百九十九兩三分三朱くらゐは儲かるやうなもので――」 「お前といふ人間は、よく/\長生きするやうに出來て居るよ」 「二度目にはあつしといふ者が、錢形親分の片腕の八五郎とわかつて――」 「お前は俺の片腕かい、大したことだな。お前が居なきや、俺は手棒に
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.