野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「親分、大變ツ」 八五郎の大變が、神田明神下の錢形平次の家へ飛び込んで來たのは、その晩もやがて亥刻半(十一時)近い頃でした。 「何んだ八、お前の大變も聞き飽きたが、夜中は近所の衆が驚くから、少しは遠慮をしてくれ」 これから寢ようとしてゐた平次は、口小言を言ひながら格子戸を開けてやります。 「それどころぢやありませんよ、大變も唯の大變ぢやねえ。お膝元の佐久間町で、花嫁が一人、新枕の床の中で殺されたんだ。あつしの家の近所だから、親類衆が束になつて飛んで來て、錢形の親分の首へ繩をつけても連れて來てくれと、――」 「よしわかつた。繩にも紐にも及ぶものか、さア行かう」 平次は氣輕に支度をすると、八五郎と鼻面を並べて、夜の町を飛びます。 押し詰つた二十七日、寒空一パイに星を鏤めて、二人の息は眞つ白。 「ところで、そんなに驅けて大丈夫ですか、親分」 「お前ほどは達者ぢやないが、あんまり寒いから、お能の足どりぢや反つてやりきれないよ。息がきれなきや、お前の知つてるだけ、道々筋を通してくれ」 「佐久間町二丁目の伊勢屋、――親分も知つてるでせう、界隈一番の物持で、兩替屋の組頭。質も扱つてゐるが、こちとらが
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.