萩原朔太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
井桁古びた天井に 鼠の夢を驚かして 今朝年越しの煤拂ひ、 主人七兵衞いそいそと 店の小者を引具して 事に堪ふべく見えにけり。 さて若衆のいでたちや 奴冠りに筒袖の 半纏すがた意氣なるに 帶ぶや棕梠の木竹箒、 事あり顏に見交して 物物しくも構へたり。 お花、梅吉、喜三郎 ことし十五の小性とて 娘お蝶がませぶりを さげすみしたる樣もなく 家代代の重寶を そつと小縁に運ぶ哉。 要所、要所の手くばりも あらましここにすみぬれば 手代が下知の一聲に 家臺をゆする物音や たまたま晝の閑寂に 庭の椿の落つる頃。 木遺男の勇者等も 仕事師ばらの援軍も いま力戰の眞最中や たち上りたる、もうぢんの 中に交りて一しきり 陣鼓ときめく凄まじさ。 煤の埃の中にして 捨松ここに思ふ樣 老店の主人三代の 暖簾をくぐる町人は 幾度同じ夢を見て 繰り返したる榮落に 街の繁華は見たるなり。 耳を聾する亂調に 入興ありたる擧動や お竹つらつら思ふ樣 こは夕暮を酒にして 主人の笑を見んと也 忠義ぶりなる店の子が 賢かりける可笑しさよ。 一重筵の上にして 蒔繪の盆や草雙紙 さては廚の煤鍋が 入り亂れたる狂態を 水干やれし古雛
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
萩原朔太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.