萩原朔太郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
鶉や鷓鴣の飛びゆくかなたに ふたたび白堊の城は現はれ 風のやうに消えてしまつた。 人夫よ はやく夏草を刈りつくせ 狼火をあげよ 烟を空にたなびかせよ 空想の陣幕を野邊にはつて まぼろしの宴樂をほしいままにせよ。 ああこのばうばうたる白日の野邊を訪ねて行つても むかしの失はれた幸福に出逢ひはしない。 大風の吹く城の向うで 化猫草の穗のゆらゆらとうごいてゐて なにものか かなしい追憶の敵が笑つてゐる。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
萩原朔太郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.