久生十蘭
久生十蘭 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
久生十蘭 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
十六日の朝景色 薄い靄の中に、応挙風の朱盆のような旭がのぼり、いかにもお正月らしいのどかな朝ぼらけ。 出尻伝兵衛、またの名を「チャリ敵」の伝兵衛ともいう、神田鍋町の御用聞。 正月の十六日は、俗にいう閻魔の斎日。 商売柄、閻魔参りなどに行く義理はない。 谷中の方にチト急な用があって、この朝がけ、出尻をにょこにょこ動かしながら、上野山内の五重の塔の下までやってくると、どこからともなく、 「……おい、伝兵衛、伝兵衛」 チャリ敵の伝兵衛、大して度胸もない癖に、すぐ向ッ腹をたてる性質だから、たちまち河豚提灯なりに面を膨らし、 「けッ、なにが伝兵衛、伝兵衛だ。大束な呼び方をしやアがって。……馬鹿にするねえ」 亭々たる並松の梢に淡雪の色。 ぐるりと見廻したが、さっぱりと掃き清められた御山内には、人影らしいものもない。 「な、なんだい。……たしかに、伝兵衛、伝兵衛と聞えたようだったが……テヘ、空耳か」 ぶつくさ言いながら歩き出そうとすると、また、どこからともなく、 「伝兵衛、伝兵衛……」 あわてて見廻す。やはり、誰もいない。 伝兵衛、タジタジとなって、 「おい、止そうよ。どうしたというんだい、こりゃア
久生十蘭
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.