平出修
平出修 · Tiếng Nhật
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
平出修 · Tiếng Nhật
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Nhật)
瘢痕 平出修 躍場が二つもある高い階段を軽くあがつて、十六ばかりの女給仕が社長室の扉をそつと叩いた。 「よろしい。」社長の松村初造はちよいと顔を蹙めたが、すぐ何気ない風になつて、給仕を呼入れた。 「あの、田代さんからお電話でございますが。」 「うむ。」 「只今からお伺ひいたしたいんでございますが……。」 「居ると云つたか。僕が、ここに。」松村はうるささうに中途で給仕の詞を遮つた。 「いいえ。あの……」給仕はおづおづしながら、 「何とも申しません。お待ち下さいと申しまして……。」 「ぢや。」松村は考へて、 「まだ会社へお出かけなりませんて、さう云うてね……。」終の詞をやや優しく云つたので、給仕はほつとして出て行かうとした。 「ああ、おい。」松村は給仕を呼びもどした。 「それからね、桑野が居つたら、ここへ来いつて云ふんだ。」 彼は此一日に於てしなければならない仕事の順序を考へた。何より急ぐのは、長い間の経過をもつてゐて、近く三日前から急に差迫つて来たある埋立工事の事業資金調達仲介のことである。出資者は金を出す、事業経営者は二流担保ではあるが担保を出すことまでは極つたが、貸借は直接関係でした
平出修
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.