
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '어느 바보의 일생'은 작가 자신의 삶을 투영한 듯한 자전적 소설입니다. 짧은 단편들이 모여 한 사람의 인생을 파편적으로 보여주며, 고뇌와 예술, 인간관계 속에서 방황하는 한 지식인의 내면을 섬세하게 그려냅니다. 삶의 마지막 순간까지 끊임없이…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '어느 바보의 일생'은 작가 자신의 삶을 투영한 듯한 자전적 소설입니다. 짧은 단편들이 모여 한 사람의 인생을 파편적으로 보여주며, 고뇌와 예술, 인간관계 속에서 방황하는 한 지식인의 내면을 섬세하게 그려냅니다. 삶의 마지막 순간까지 끊임없이 자신을 성찰하며 고독과 절망 속에서도 예술혼을 불태웠던 작가의 진솔한 고백은 깊은 울림을 선사합니다. 인간 존재의 의미와 예술의 가치에 대해 생각하게 만드는 작품입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '어느 바보의 일생'은 작가 자신의 삶을 투영한 듯한 자전적 소설입니다. 짧은 단편들이 모여 한 사람의 인생을 파편적으로 보여주며, 고뇌와 예술, 인간관계 속에서 방황하는 한 지식인의 내면을 섬세하게 그려냅니다. 삶의 마지막 순간까지 끊임없이…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
或阿呆の一生 芥川龍之介 僕はこの原稿を発表する可否は勿論、発表する時や機関も君に一任したいと思つてゐる。 君はこの原稿の中に出て来る大抵の人物を知つてゐるだらう。しかし僕は発表するとしても、インデキスをつけずに貰ひたいと思つてゐる。 僕は今最も不幸な幸福の中に暮らしてゐる。しかし不思議にも後悔してゐない。唯僕の如き悪夫、悪子、悪親を持つたものたちを如何にも気の毒に感じてゐる。ではさやうなら。僕はこの原稿の中では少くとも意識的には自己弁護をしなかつたつもりだ。 最後に僕のこの原稿を特に君に托するのは君の恐らくは誰よりも僕を知つてゐると思ふからだ。(都会人と云ふ僕の皮を剥ぎさへすれば)どうかこの原稿の中に僕の阿呆さ加減を笑つてくれ給へ。 昭和二年六月二十日 芥川龍之介 久米正雄君 一 時代 それは或本屋の二階だつた。二十歳の彼は書棚にかけた西洋風の梯子に登り、新らしい本を探してゐた。モオパスサン、ボオドレエル、ストリントベリイ、イブセン、シヨウ、トルストイ、…… そのうちに日の暮は迫り出した。しかし彼は熱心に本の背文字を読みつづけた。そこに並んでゐるのは本といふよりも寧ろ世紀末そ
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '어느 바보의 일생'은 작가 자신의 삶을 투영한 듯한 자전적 소설입니다. 짧은 단편들이 모여 한 사람의 인생을 파편적으로 보여주며, 고뇌와 예술, 인간관계 속에서 방황하는 한 지식인의 내면을 섬세하게 그려냅니다. 삶의 마지막 순간까지 끊임없이 자신을 성찰하며 고독과 절망 속에서도 예술혼을 불태웠던 작가의 진솔한 고백은 깊은 울림을 선사합니다. 인간 존재의 의미와 예술의 가치에 대해 생각하게 만드는 작품입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。