
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '학교 친구'는 작가의 기억 속 파편처럼 떠오르는 학창 시절 친구들에 대한 단상들을 섬세하게 그려낸 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '학교 친구'는 작가의 기억 속 파편처럼 떠오르는 학창 시절 친구들에 대한 단상들을 섬세하게 그려낸 소설입니다. 겨울밤, 등불 아래 원고지를 마주하며 떠올린 친구들의 모습은 각자의 개성과 삶의 궤적을 따라 다채롭게 펼쳐집니다. 현실과 이상 사이에서 방황하는 인물들의 이야기는 독자에게 잔잔한 공감과 함께 아련한 향수를 불러일으킬 것입니다. 짧지만 강렬한 인상을 남기는 아쿠타가와 류노스케 특유의 문체가 돋보이는 작품입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '학교 친구'는 작가의 기억 속 파편처럼 떠오르는 학창 시절 친구들에 대한 단상들을 섬세하게 그려낸 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
学校友だち 芥川龍之介 これは学校友だちのことと言ふも、学校友だちの全部のことにあらず。只冬夜電燈のもとに原稿紙に向へる時、ふと心に浮かびたる学校友だちのことばかりなり。 上滝嵬 これは、小学以来の友だちなり。嵬はタカシと訓ず。細君の名は秋菜。秦豊吉、この夫婦を南画的夫婦と言ふ。東京の医科大学を出、今は厦門の何とか病院に在り。人生観上のリアリストなれども、実生活に処する時には必しもさほどリアリストにあらず。西洋の小説にある医者に似たり。子供の名を※と言ふ。上滝のお父さんの命名なりと言へば、一風変りたる名を好むは遺伝的趣味の一つなるべし。書は中々巧みなり。歌も句も素人並みに作る。「新内に下見おろせば燈籠かな」の作あり。 野口真造 これも小学以来の友だちなり。呉服屋大彦の若旦那。但し余り若旦那らしからず。品行方正にして学問好きなり。自宅の門を出る時にも、何か出かたの気に入らざる時にはもう一度家へ引返し、更に出直すと言ふ位なれば、神経質なること想ふべし。小学時代に僕と冒険小説を作る。僕よりもうまかりしかも知れず。 西川英次郎 中学以来の友だちなり。僕も勿論秀才なれども西川の秀才は僕の比にあら
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '학교 친구'는 작가의 기억 속 파편처럼 떠오르는 학창 시절 친구들에 대한 단상들을 섬세하게 그려낸 소설입니다. 겨울밤, 등불 아래 원고지를 마주하며 떠올린 친구들의 모습은 각자의 개성과 삶의 궤적을 따라 다채롭게 펼쳐집니다. 현실과 이상 사이에서 방황하는 인물들의 이야기는 독자에게 잔잔한 공감과 함께 아련한 향수를 불러일으킬 것입니다. 짧지만 강렬한 인상을 남기는 아쿠타가와 류노스케 특유의 문체가 돋보이는 작품입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。