
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『이목기』는 짧은 단상들을 통해 인간의 본성과 사회의 단면을 날카롭게 포착하는 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『이목기』는 짧은 단상들을 통해 인간의 본성과 사회의 단면을 날카롭게 포착하는 작품입니다. 목덜미의 선, 목소리, 심지어 고양이가 먹는 음식까지, 작가는 주변의 모든 것을 관찰하며 인간의 내면을 탐구합니다. 섬세한 묘사와 독특한 시선은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 인간 존재에 대한 끊임없는 질문을 던지게 합니다. 짧지만 강렬한 울림을 주는 이 책은 아쿠타가와 류노스케 문학의 정수를 경험하게 해줄 것입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『이목기』는 짧은 단상들을 통해 인간의 본성과 사회의 단면을 날카롭게 포착하는 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
耳目記 芥川龍之介 × 僕等の性格は不思議にも大抵頸すぢの線に現はれてゐる。この線の鈍いものは敏感ではない。 × それから又僕等の性格は声にも現れてゐる。声の堅いものは必ず強い。 × 筍、海苔、蕎麦、――かう云うものを猫の食ふことは僕には驚嘆する外はなかつた。 × 或狂信者のポルトレエ――彼は皮膚に光沢を持つてゐる。それから熱心に話す時はいつも片眼をつぶり、銃でも狙ふやうにしないことはない。 × 僕は話に熱中する度に左の眉だけ挙げる人と話した。ああいふ眉は多いものかしら。 × 僕は教育なり趣味なりの大抵同程度と思ふ人々に何枚かの女の写真を見せ、一番美人と思ふのを選んで貰つた。が、二十五人中同じ女を美人と言つたのはたつた二人ゐただけだつた。即ち女の美醜を定めるのさへ百分の四以上を超えないらしい。しかもこれは前に言つたやうに教育なり趣味なりの程度の似よつた人びとの間だけである。 × 或果物問屋の娘の話。――川に西瓜が一つ浮いてゐると思つたら、土左衛門の頭だつたのです。 × 僕は肥つた人の手を見ると、なぜか海豹の鰭を思ひ出してゐる。 × 僕は女の人生の戦利品を三つ記憶してゐる。 一つは長女に
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『이목기』는 짧은 단상들을 통해 인간의 본성과 사회의 단면을 날카롭게 포착하는 작품입니다. 목덜미의 선, 목소리, 심지어 고양이가 먹는 음식까지, 작가는 주변의 모든 것을 관찰하며 인간의 내면을 탐구합니다. 섬세한 묘사와 독특한 시선은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 인간 존재에 대한 끊임없는 질문을 던지게 합니다. 짧지만 강렬한 울림을 주는 이 책은 아쿠타가와 류노스케 문학의 정수를 경험하게 해줄 것입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。