
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 시선으로 문학과 예술, 그리고 인간 내면을 탐구하는 에세이집입니다. 문예 비평을 넘어선 그의 솔직하고 때로는 냉소적인 통찰은 독자에게 깊은 사유를 던져줍니다. 짧은 단상들 속에서 빛나는 번뜩이는 재치와 풍부한 지식은 읽는 재미를 더하며,…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 시선으로 문학과 예술, 그리고 인간 내면을 탐구하는 에세이집입니다. 문예 비평을 넘어선 그의 솔직하고 때로는 냉소적인 통찰은 독자에게 깊은 사유를 던져줍니다. 짧은 단상들 속에서 빛나는 번뜩이는 재치와 풍부한 지식은 읽는 재미를 더하며, 아쿠타가와 류노스케라는 작가의 진면목을 발견하게 해줍니다. 문학을 사랑하는 이들에게 깊은 공감과 새로운 영감을 선사할 것입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 시선으로 문학과 예술, 그리고 인간 내면을 탐구하는 에세이집입니다. 문예 비평을 넘어선 그의 솔직하고 때로는 냉소적인 통찰은 독자에게 깊은 사유를 던져줍니다. 짧은 단상들 속에서 빛나는 번뜩이는 재치와 풍부한 지식은 읽는 재미를 더하며,…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
続文芸的な、余りに文芸的な 芥川龍之介 一 「死者生者」 「文章倶楽部」が大正時代の作品中、諸家の記憶に残つたものを尋ねた時、僕も返事をしようと思つてゐるうちについその機会を失つてしまつた。僕の記憶に残つてゐるものはまづ正宗白鳥氏の「死者生者」である。これは僕の「芋粥」と同じ月に発表された為、特に深い印象を残した。「芋粥」は「死者生者」ほど完成してゐない。唯幾分か新しかつただけである。が、「死者生者」は不評判だつた。「芋粥」は――「芋粥」の不評判だつたのは吹聴せずとも善い。「読後感とでも云ふのかな。さう云ふものの深い短篇だね。」――僕は当時久米正雄君の「死者生者」を読んだ後、かう言つたことを覚えてゐる。が、「文章倶楽部」の問に応じた諸家は誰も「死者生者」を挙げてゐなかつたらしい。しかも「芋粥」は幸か不幸か諸家の答への中にはいつてゐる。 この事実の証明する通り、世人は新らしいものに注目し易い。従つて新らしいものに手をつけさへすれば、兎に角作家にはなれるのである。しかしそれは必ずしも一爪痕を残すことではない、僕は未だに「死者生者」は「芋粥」などの比ではないと思つてゐる、のみならず又正宗氏自
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 시선으로 문학과 예술, 그리고 인간 내면을 탐구하는 에세이집입니다. 문예 비평을 넘어선 그의 솔직하고 때로는 냉소적인 통찰은 독자에게 깊은 사유를 던져줍니다. 짧은 단상들 속에서 빛나는 번뜩이는 재치와 풍부한 지식은 읽는 재미를 더하며, 아쿠타가와 류노스케라는 작가의 진면목을 발견하게 해줍니다. 문학을 사랑하는 이들에게 깊은 공감과 새로운 영감을 선사할 것입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。