Vol. 3June 2026
《秋風》封面
中译

秋風

飯田蛇笏 · 日语

이이다 다코츠의 '추풍'은 어린 시절 '도련님'이라 불리던 영리한 소년의 이야기를 섬세하게 그려냅니다. 풍족하지는 않지만 부족함 없이 자란 소년이 마을 사람들의 사랑을 받으며 성장하는 모습은 따뜻한 정감과 향수를 불러일으킵니다. 맑고 깨끗한 소년의 눈을 통해 바라본…

阅读原文 (日语)

暂无翻译。提交翻译请求可加快进度。

请求翻译

Pagera编辑推荐

이이다 다코츠의 '추풍'은 어린 시절 '도련님'이라 불리던 영리한 소년의 이야기를 섬세하게 그려냅니다. 풍족하지는 않지만 부족함 없이 자란 소년이 마을 사람들의 사랑을 받으며 성장하는 모습은 따뜻한 정감과 향수를 불러일으킵니다. 맑고 깨끗한 소년의 눈을 통해 바라본 세상은 독자에게 잔잔한 감동과 깊은 여운을 선사할 것입니다. 가을 바람처럼 마음을 흔드는 아름다운 문장과 서정적인 분위기가 돋보이는 작품입니다.

作者

飯田蛇笏

이이다 다코츠(飯田蛇笏, 1885-1962)는 일본의 하이쿠 시인입니다. 자연을 섬세하게 관찰하고 전통적인 하이쿠 형식을 고수하면서도 독자적인 시 세계를 구축했습니다. 대표작으로는 '가을바람(秋風)', '버섯을 찾아서(茸をたずねる)', '박명의 얼굴(薄暮の貌)' 등이 있습니다.

该作者的其他作品

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →