
石原純 · 일본어
石原純의 소설 "로버트 보일"은 자연 속 물질의 변화와 그 심오한 이치를 탐구하는 물리학(화학)의 중요성을 이야기합니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
石原純의 소설 "로버트 보일"은 자연 속 물질의 변화와 그 심오한 이치를 탐구하는 물리학(화학)의 중요성을 이야기합니다. 물질의 상호 작용과 변화를 통해 인간이 원하는 것을 창조하고 활용하는 과정은 깊은 자연의 묘미를 느끼게 합니다. 고대 시대에는 명확히 정의되지 않았던 학문의 발전을 통해 자연의 작동 방식을 이해하려는 로버트 보일의 여정을 흥미롭게 그려냅니다. 과학적 탐구의 즐거움과 자연에 대한 경외심을 동시에 느낄 수 있는 작품입니다.
저자
石原純
이시하라 준(石原純, 1881년 ~ 1947년)은 일본의 물리학자이자 과학 사상가, 작가입니다. 과학 지식을 대중에게 알기 쉽게 소개하는 데 힘썼으며, '사회 사정과 과학적 정신', '퀴리 부인' 등의 저서를 통해 과학의 발전과 사회적 의미를 탐구했습니다. 또한, 문학 작품도 남겨 다방면에서 활동했습니다.
石原純 · 일본어
石原純의 소설 "로버트 보일"은 자연 속 물질의 변화와 그 심오한 이치를 탐구하는 물리학(화학)의 중요성을 이야기합니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
自然には非常にたくさんの種類の物質があって、それぞれ性質を異にしているのは、誰でも知っている事がらでありますが、それらの物質はいろいろなはたらきによって互に変ってゆくので、それで我々人間は都合のよいものをつくって、さまざまの目的に利用することができるのです。ここに実に奥深い自然の妙味があるので、それですから我々はまずそのような自然のはたらきがどう起るかを研究し、それを知らなければなりません。自然のはたらきの中で、物質の変化を研究する学問を物化学(又は化学)と名づけていますが、ごく古い時代には、それもはっきりした意味では考えられていなかったので、とかく人間は自分勝手な虫のいいことばかり望んでいたのでした。例えばいろいろな金属のうちで黄金がいちばんすぐれたものとして尊ばれていたので、そこでほかの金属、すなわち鉄や鉛や銅などに何かのはたらきを加えて、それを黄金に変えようとして、大いに苦心を重ねたのでした。これはその頃錬金術と呼ばれていたので、その起りは古く紀元前三、四世紀頃にエジプトで始まったとも云われていますが、その後アラビヤを通じてヨーロッパに入り、十七世紀頃まで千数百年も続いたのでした
Pagera 서평
石原純의 소설 "로버트 보일"은 자연 속 물질의 변화와 그 심오한 이치를 탐구하는 물리학(화학)의 중요성을 이야기합니다. 물질의 상호 작용과 변화를 통해 인간이 원하는 것을 창조하고 활용하는 과정은 깊은 자연의 묘미를 느끼게 합니다. 고대 시대에는 명확히 정의되지 않았던 학문의 발전을 통해 자연의 작동 방식을 이해하려는 로버트 보일의 여정을 흥미롭게 그려냅니다. 과학적 탐구의 즐거움과 자연에 대한 경외심을 동시에 느낄 수 있는 작품입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시하라 준(石原純, 1881년 ~ 1947년)은 일본의 물리학자이자 과학 사상가, 작가입니다. 과학 지식을 대중에게 알기 쉽게 소개하는 데 힘썼으며, '사회 사정과 과학적 정신', '퀴리 부인' 등의 저서를 통해 과학의 발전과 사회적 의미를 탐구했습니다. 또한, 문학 작품도 남겨 다방면에서 활동했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。