小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
ある日、子供がガラスのびんを手に持って、金魚をほしいといって、泣いていました。すると、通りかかったどじょう売りのおじいさんが、そのびんの中へ、どじょうを二匹いれてくれました。 子供は、喜んで、びんに顔を押しつけるようにして、ながめると、ひげをはやして、こっけいな顔に見えるどじょうは、 「坊ちゃん、あのきれいなばかしで、能のない金魚よりは、私のほうがよっぽどいいのですよ。ひとつ踊ってみせましょうか?」といって、一匹のどじょうは、びんの底から水の上まで、もんどり打って、こっけいな顔を表面へだし、またびんの底に沈みました。 子供は、いままで、どじょうをばかにしていたのは、まったく自分の考えがたりなかったのだと知りました。 「金魚よりか、あいきょうがあるし、踊りもするし、ずっとおもしろいや。」と、子供は、びんを持ち歩いて、友だちに吹聴したのです。 金魚を持っている子供は笑って、 「そんな、どじょうなんかなんだい、この金魚は高いのだぜ。」といって、相手にしませんでした。 「坊ちゃん、悲しむことはありません。まあ見ていてごらんなさい。」と、どじょうはいいました。 じめじめした、いやな天気がつづきま
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。