小熊秀雄 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
紙幣よ、 貴様のためにこの私の詩人が 歌ふのを光栄と思へ、 だが貴様はいふだらう、 ――何を生意気な貧乏詩人め、 イノシシとは一体 十円札か百円札か知つてゐるか さういはれてみると一寸胴忘れした 然しそんなことが何の恥辱だらう、 紙幣の図柄をゆつくり 見て居る暇もない程に 貴様はいつも私の右から入つて左へ抜ける まるで駈足だ。 もし私がブルジョアならば、 お前にもつと親切だらう、 図柄もとつくり見ようし、 一枚一枚アイロンをかけて皺をのばさう、 お前は時代の寵児 お前は向ふところ敵なしだ、 札束で頬ぺたを殴られると いかに謹厳なる将軍も 莞爾と笑ふ そして将軍らしく胸を張つて おもむろに鬚をひねつて 札に向つて言ふ ――うむ、うむ、御苦労じやつたのう、 何が御苦労だ、 凱旋兵か、帰還兵か、斥候かを 迎へるやうに気嫌がよい、 出て行つたものは帰つてくるのが、 当然だといふ態度だ、 あゝ、だが私の詩人のところから とびだした紙幣の斥候兵は ただの一度だつて帰つてきたためしがない、 将軍が札束を前にして やにさがつてゐる間に 戦況は刻々と変化し逆転してゐる、 夫人はデパートの電話をかける す
小熊秀雄
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。