
梶井基次郎 · 일본어
가지이 모토지로의 『청공』에 관한 이야기는 작가가 병중임에도 불구하고 문예부의 원고 청탁에 응하여, 자신이 졸업한 산코(三高)의 극연구회를 중심으로 한 동인지 『청공』의 탄생과 활동을 회고하는 글입니다.
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
가지이 모토지로의 『청공』에 관한 이야기는 작가가 병중임에도 불구하고 문예부의 원고 청탁에 응하여, 자신이 졸업한 산코(三高)의 극연구회를 중심으로 한 동인지 『청공』의 탄생과 활동을 회고하는 글입니다. 다이쇼 14년(1925)부터 쇼와 2년(1927)까지 발행된 이 잡지는 산코 졸업생들이 도쿄에서 펴낸 것이지만, 작가는 산코 시절의 추억에 집중하며 『청공』의 전신인 극연구회 활동을 상세히 풀어냅니다. 특히 교장의 금지로 무산된 연극 시연회와 그로 인한 회원들의 좌절감, 그리고 당시의 굴욕적인 기억들을 생생하게 묘사하며, 『청공』이 단순한 문학 동아리를 넘어 회원들의 뜨거운 열정과 굳건한 문학적 유대감을 형성했던 공간이었음을 강조합니다.
梶井基次郎 · 일본어
가지이 모토지로의 『청공』에 관한 이야기는 작가가 병중임에도 불구하고 문예부의 원고 청탁에 응하여, 자신이 졸업한 산코(三高)의 극연구회를 중심으로 한 동인지 『청공』의 탄생과 활동을 회고하는 글입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
『青空』のことなど 梶井基次郎 文藝部から嶽水會雜誌の第百號記念號へ載せる原稿をと請はれたが、病中でまとまつたものへ筆を起す氣力もなく、とりとめもない「青空」のことなどで私に課せられた責を塞ぐことにする。 「青空」といふ雜誌は大正十四年の一月から昭和二年の央まで發行されてゐた。僕達三高卒業生の據つてゐた同人雜誌であつた。皆が三高を出てから東京へ行つて出したので、それの追憶と云へば舞臺は東京になる譯であるが、私はそれの培はれた三高時代の思ひ出にこの話を限り度い。三高時代私達は劇研究會といふものを持つてゐた。これが青空の前身であつた。それは劇の方では本讀み、演出などをやつてゐたが、そこには名目通りの劇研究があつたといふよりも、寧ろ廣汎な文藝に對する私達の飽くなきアスピレイシヨンが團結してゐたのであつた。劇作は思ひ出して見ても、外村茂の數篇位ゐで、演出は――この演出に就て語るのは實にたくさんの記述が要る。私達でやる筈になつてゐた試演會は校長の禁止で、公演の前日に迄もなつてゐて、それを思ひ切らなければならない破目になつたのである。今でこそそのことはこんなにもあつさりと書けるのであるが、その當時
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
가지이 모토지로의 『청공』에 관한 이야기는 작가가 병중임에도 불구하고 문예부의 원고 청탁에 응하여, 자신이 졸업한 산코(三高)의 극연구회를 중심으로 한 동인지 『청공』의 탄생과 활동을 회고하는 글입니다. 다이쇼 14년(1925)부터 쇼와 2년(1927)까지 발행된 이 잡지는 산코 졸업생들이 도쿄에서 펴낸 것이지만, 작가는 산코 시절의 추억에 집중하며 『청공』의 전신인 극연구회 활동을 상세히 풀어냅니다. 특히 교장의 금지로 무산된 연극 시연회와 그로 인한 회원들의 좌절감, 그리고 당시의 굴욕적인 기억들을 생생하게 묘사하며, 『청공』이 단순한 문학 동아리를 넘어 회원들의 뜨거운 열정과 굳건한 문학적 유대감을 형성했던 공간이었음을 강조합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。