北大路魯山人 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
尋常一様 北大路魯山人 ある日、友人の紹介で人が来た。客は、わたしをつかまえてさっそく質問を発した。 「先生、料理の根本義についておきかせください」 そこで、わたしは言下に答えた。 「食うために作ることだ」 客は物足りぬ顔をしながらまたきいた。 「食うために作ることですか、先生。そんなら、なんのために食うのですか」 「そりゃ生きるためにだ」 「なんのために生きるのですか」 「死ぬためにだ」 「まるで先生、禅問答のようですね」 わたしは笑いながらいった。 「君がむずかしいことを聞くからだ。料理の根本義について……なんぞいい出すからだよ。もっと、あたりまえの言葉できけばいいではないか。むずかしい言葉を使わぬと、本当のことや、立派なことがきけないと思うているとみえるね」 客はあわてていった。 「いえ、決して……。では、あたりまえの言葉で伺ったら、先生は本当のことを教えてくださいますか」 「うむ、あたりまえの言葉で聞いたら、あたりまえのことをいってやるよ」 客は、ここでもまたあわてていった。 「あたりまえのことなら、伺いたくないのです。先生、本当のことをききたいのです」 「あたりまえのことが、
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
北大路魯山人
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。