北原白秋 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
第一章 高千穗 男聲(獨唱竝に合唱) 神坐しき、蒼空と共に高く、 み身坐しき、皇祖。 かなり我が中空、 窮み無し皇産靈、 いざ仰げ世のことごと、 天なるや崇きみ生を。 國成りき、綿津見の潮と稚く、 凝り成しき、この國土。 かなり我が國生、 おぎろなし天の瓊鉾、 いざ聽けよそのこをろに、 大八洲騰るとよみを。 皇統や、天照らす神の御裔、 代々坐しき、日向すでに。 かなり我が高千穗、 かぎりなし千重の波折、 いざ祝げよ日の直射す 海山のい照る宮居を。 神坐しき、千五百秋瑞穗の國、 皇國ぞ豐葦原。 かなり我が肇國 窮み無し天つみ業、 いざ征たせ早や東へ、 光宅らせ王澤を。 第二章 大和思慕 女聲(獨唱竝に合唱) 大和は國のまほろば、 たたなづく青垣山。 東や國の中央、 とりよろふ青垣山。 美しと誰ぞ隱る、 誰ぞ天降るその磐船。 愛しよ鹽土の老翁、 きこえさせその大和を。 大和はも聽美し、 その雲居思遙けし。 美しの大和や、 美しの大和や。 第三章 御船出 男聲女聲(獨唱竝に合唱) その一日はのぼる、旗雲の豐の茜に、 いざ御船出でませや、うまし美々津を。 海凪ぎぬ、陽炎の東に立つと、 いざ行か
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
北原白秋
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。