坂本竜馬
坂本竜馬 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
坂本竜馬 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
九月六日朝、はからず京師寺町ニ川村盈進入道ニ行合、幸御一家の御よふす承り御機嫌宜奉二大賀一候。二ニ私共初、太郎無二異儀一憤発出勢罷在、御安慮奉レ願候。 一、目今時勢御聞入候。 当時さしつまりたる所ハ、此四月頃宇和島候より長州え送一封の事也。夫ハ此度将軍長征ノ故を、幕史より書付を以て送りタル写也。 其文ニ曰ク、此度進発在ルハ長州外夷と通じ、容易ならざる企有レ之候。尤和蘭コンシユル横浜ニ於て申立也と。 又曰ク下の関ニ私ニ交易場を開キたり。 其外三条皆小事件也。 時ニ龍ハ下春江戸より京ニ上リ、夫より蒸気の便をえしより、九国ニ下リ諸国を遊ビ、下の関ニ至る頃、初五月十日前なりし。当時長州ニ人物なしと雖、桂小五郎ナル者アリ。故ニ之ニ書送リケレバ、早速ニ山口ノ砦を出来リ候。数件ノ談アリ。末ニ及ビ彼宇和島より来るの書の事ニ及ビ候。龍此地ニ止ル前後六十日計ナリ。其頃和蘭舶中国海より玄海ニ出ルアリ。 時ニこれを止ム。長官ノ者上陸人数八名、其内英人一名アリ。桂小五郎及井藤春助ラ、大ニ憤リ、アル時ニ当レバ彼ノ宇和島より来ル所の書を以て曰ク、(此時春外長二名及龍馬もアリ。)無種の流言して幕府長との中をたがへ、目
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
坂本竜馬
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。