末吉安持 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
真夏の午の片日向、 苔すこし泥ばみ青む捨石に、 鳩酢草は呼吸細う雫に湿ひ 実を持ちぬ、かつ喘息ぎつゝ。 そのかみ誰れに小さなる 性は得て、また誰恋ひて、その熟実、 かつこぼし、かつ夜を待ちて、 いづ方へ精進の魂ぞ。 鳩酢草はえも知らず、 捨石に。――小雨のあとの風いきれ、 木々みな死ぬと泣く庭に、ひとり静に おほどかに夢に入るさま。 蚊帳を繞れる名香に、 手枕も頬もひた痩せて病める身の 予は横臥しぬ。心こそ、鳩酢草の 魂にさながら似たれ。 風また薫り小雨しぬ。 鳩酢草も、予も一日 天地に幸福ありき。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
末吉安持
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。