Vol. 3June 2026
《一夜》封面
中译

一夜

夏目漱石 · 日语

나쓰메 소세키의 『어느 하룻밤』은 비 내리는 밤, 한 공간에 모인 세 인물의 대화를 통해 삶과 예술, 꿈과 현실의 경계를 탐색하는 소설입니다.

以韩语阅读

仅显示韩语翻译。

与原文一起阅读 (日语 ↔ 韩语)

并排显示原文和翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

나쓰메 소세키의 『어느 하룻밤』은 비 내리는 밤, 한 공간에 모인 세 인물의 대화를 통해 삶과 예술, 꿈과 현실의 경계를 탐색하는 소설입니다. 수염 난 사내와 수염 없는 사내, 그리고 여인은 시와 그림, 음악을 넘나들며 각자의 상념을 이야기합니다. 특히 ‘꿈’을 소재로 한 이야기는 현실의 제약을 벗어나 자유로운 상상력을 펼치지만, 모깃불 연기처럼 흩어지거나 옆집의 소음으로 끊기는 등 현실의 개입으로 인해 온전히 이어지지 못합니다. 이들은 때로는 유쾌하게, 때로는 진지하게 서로의 생각에 반응하며, 일상 속에서 발견하는 미묘한 아름다움과 인생의 덧없음을 섬세하게 그려냅니다.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →