野村胡堂
野村胡堂 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
野村胡堂 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
明神下の銭形の平次の家へ通ると、八五郎は開き直って年始のあいさつを申述べるのです。 「明けまして、お目出とうございます――。昨年中はいろいろ」 「待ってくれ、その口上はもう三度目だぜ、ごていねいには腹も立たないというが、お前の顔を見るたびごとに、一つずつ年を取りそうで、やり切れたものじゃない、頼むから世間なみのあいさつをしてくれ」 もっとも、三度目の年始に来た八五郎は、かなり酔っております。 「相すみません。悪気じゃなかったんで、余計ぶんの口上は、来年の年始に回しておいて下さいよ、何しろ、目出たいの目出たくないのって、今年の正月は別あつらいで――」 「正月に出来合いも別あつらいもあるものか」 「そうともいえませんよ、今年の正月は、滅茶滅茶な大当たりで、私はもう」 八五郎は長いあごをなでまわして、髷節でのの字を書くのです。 「大層なきげんじゃないか、新色でも出来たのか」 「そんなものは珍しかありませんよ。古い借金と新色はついて回るが、小判なんというものは、滅多なことじゃこちとらの身についてくれません」 「なんだと、お前はまさか、小判を手に入れたわけじゃあるまいな」 「ところが、確かに小判
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
野村胡堂
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。