Vol. 3June 2026

タネリはたしかにいちにち噛んでいたようだった

宮沢賢治

Pagera
中译

タネリはたしかにいちにち噛んでいたようだった

宮沢賢治 · 日语

Dongeng pendek Miyazawa Kenji (1931) tentang Taneri, seorang anak laki-laki di pedesaan Iwate, yang ditugaskan ibunya mengunyah batang wisteria beku untuk melembutkannya.

以印度尼西亚语阅读

仅显示印度尼西亚语翻译。

阅读原文 (日语)

无翻译,直接阅读原文。

请求其他语言翻译

Pagera编辑推荐

Dongeng pendek Miyazawa Kenji (1931) tentang Taneri, seorang anak laki-laki di pedesaan Iwate, yang ditugaskan ibunya mengunyah batang wisteria beku untuk melembutkannya. Tergoda oleh cerahnya padang rumput awal musim semi, Taneri berlari berkejaran dengan burung Toki, berbicara kepada pohon kashiwa dan mistletoe, dan bertemu kodok yang berpikir lewat bisikan angin. Ketika kembali ke gubuk dengan tangan kosong, jawaban polosnya membuat sang ibu tersenyum lembut. Penuh onomatope ekosistem Tōhoku dan syair anak yang menggemakan angin Gosuke dan Kasuke.

作者

宮沢賢治

Miyazawa Kenji (1896~1933) adalah penyair, penulis dongeng, dan agronom dari Iwate, Jepang utara, yang karyanya merayakan ekosistem Tōhoku, dialek lokal, dan kosmologi Buddhis-Shinto. Karya-karyanya yang terkenal antara lain Restoran dengan Banyak Permintaan (1924) dan Pemain Cello Gauche. Dongeng ini, ditulis menjelang akhir hayatnya, menampilkan pesona pedesaan Iwate awal musim semi melalui mata seorang anak.

常见问题

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

免费阅读

无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。

免费注册 →