
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 "봉교인의 죽음"은 나가사키의 교회에서 자란 고아 소년 로렌조의 이야기를 통해 인간의 믿음과 순수함, 그리고 그 이면의 비극을 섬세하게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 "봉교인의 죽음"은 나가사키의 교회에서 자란 고아 소년 로렌조의 이야기를 통해 인간의 믿음과 순수함, 그리고 그 이면의 비극을 섬세하게 그려냅니다. 천국을 고향이라 말하는 소년의 신비로운 존재와 죽음을 둘러싼 이야기는 독자에게 깊은 여운과 함께 인간 본성에 대한 질문을 던집니다. 아름다운 문체와 비극적인 결말은 아쿠타가와 류노스케 특유의 매력을 느끼게 하며, 짧지만 강렬한 인상을 남기는 작품입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 "봉교인의 죽음"은 나가사키의 교회에서 자란 고아 소년 로렌조의 이야기를 통해 인간의 믿음과 순수함, 그리고 그 이면의 비극을 섬세하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
去んぬる頃、日本長崎の「さんた・るちや」と申す「えけれしや」(寺院)に、「ろおれんぞ」と申すこの国の少年がござつた。これは或年御降誕の祭の夜、その「えけれしや」の戸口に、餓ゑ疲れてうち伏して居つたを、参詣の奉教人衆が介抱し、それより伴天連の憐みにて、寺中に養はれる事となつたげでござるが、何故かその身の素性を問へば、故郷は「はらいそ」(天国)父の名は「でうす」(天主)などと、何時も事もなげな笑に紛らいて、とんとまことは明した事もござない。なれど親の代から「ぜんちよ」(異教徒)の輩であらなんだ事だけは、手くびにかけた青玉の「こんたつ」(念珠)を見ても、知れたと申す。されば伴天連はじめ、多くの「いるまん」衆(法兄弟)も、よも怪しいものではござるまいとおぼされて、ねんごろに扶持して置かれたが、その信心の堅固なは、幼いにも似ず「すぺりおれす」(長老衆)が舌を捲くばかりであつたれば、一同も「ろおれんぞ」は天童の生れがはりであらうずなど申し、いづくの生れ、たれの子とも知れぬものを、無下にめでいつくしんで居つたげでござる。 して又この「ろおれんぞ」は、顔かたちが玉のやうに清らかであつたに、声ざまも女の
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 "봉교인의 죽음"은 나가사키의 교회에서 자란 고아 소년 로렌조의 이야기를 통해 인간의 믿음과 순수함, 그리고 그 이면의 비극을 섬세하게 그려냅니다. 천국을 고향이라 말하는 소년의 신비로운 존재와 죽음을 둘러싼 이야기는 독자에게 깊은 여운과 함께 인간 본성에 대한 질문을 던집니다. 아름다운 문체와 비극적인 결말은 아쿠타가와 류노스케 특유의 매력을 느끼게 하며, 짧지만 강렬한 인상을 남기는 작품입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.