Vol. 2May 2026
The Poems of Goethe, Translated in the Original Metres 표지

The Poems of Goethe, Translated in the Original Metres

Johann Wolfgang von Goethe Translator · 영어

괴테의 시 세계를 원전의 운율에 맞춰 영어로 번역한 이 책은, 언어의 장벽을 넘어선 깊은 감동을 선사합니다. 사랑과 고뇌, 자연과 인생에 대한 철학적 성찰이 아름다운 시어 속에 녹아 있어, 독자들은 괴테의 정신세계를 생생하게 경험할 수 있습니다. 원작의 운율을 살린…

원문 읽기 (영어)

한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.

번역 요청하기

Pagera 서평

괴테의 시 세계를 원전의 운율에 맞춰 영어로 번역한 이 책은, 언어의 장벽을 넘어선 깊은 감동을 선사합니다. 사랑과 고뇌, 자연과 인생에 대한 철학적 성찰이 아름다운 시어 속에 녹아 있어, 독자들은 괴테의 정신세계를 생생하게 경험할 수 있습니다. 원작의 운율을 살린 번역은 시의 리듬감을 고스란히 전달하며, 마치 괴테가 직접 속삭이는 듯한 느낌을 줍니다. 시대를 초월하는 문학적 가치와 섬세한 번역이 어우러진 이 책은, 시를 사랑하는 모든 이들에게 깊은 영감을 줄 것입니다.

저자

Johann Wolfgang von Goethe Translator

요한 볼프강 폰 괴테는 1749년 독일에서 태어나 1832년 사망한 독일의 대표적인 작가입니다. 대표작으로는 《젊은 베르터의 슬픔》, 《파우스트》 등이 있으며, 시, 소설, 희곡 등 다양한 장르에서 뛰어난 작품을 남겼습니다. 독일 문학을 넘어 세계 문학사에 큰 영향을 미친 인물로 평가받습니다.

Frequently asked questions

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

무료 이용 안내

Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.

무료 회원가입 →