
Johann Wolfgang von Goethe Translator · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Johann Wolfgang von Goethe Translator · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
INTRODUCTORY NOTE There are few modern poems of any country so perfect in their kind as the "Hermann and Dorothea" of Goethe. In clearness of characterization, in unity of tone, in the adjustment of background and foreground, in the conduct of the narrative, it conforms admirably to the strict canons of art; yet it preserves a freshness and spontaneity in its emotional appeal that are rare in works of so classical a perfection in form.

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
ESPAutobiography: Truth and Fiction Relating to My Life
Johann Wolfgang von Goethe Translator
ESPEgmont
Johann Wolfgang von Goethe Translator
ESPThe Poems of Goethe, Translated in the Original Metres
Johann Wolfgang von Goethe Translator
ESPThe Sorrows of Young Werther
Johann Wolfgang von Goethe Translator
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.