
Marie Corelli · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Marie Corelli · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
A ROMANCE OF TWO WORLDS. PROLOGUE. We live in an age of universal inquiry, ergo of universal scepticism. The prophecies of the poet, the dreams of the philosopher and scientist, are being daily realized—things formerly considered mere fairy-tales have become facts—yet, in spite of the marvels of learning and science that are hourly accomplished among us, the attitude of mankind is one of disbelief. "There is no God!" cries one theorist; "or if there be one, I can obtain n

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.