国枝史郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
五右衛門と新左 国枝史郎 一 「大分世の中が静かになったな」 こう秀吉が徳善院へ云った。 「殿下のご威光でございます」 徳善院、ゴマを磨り出した。 「ところが俺は退屈でな」 「こまったものでございます」 「趣向は無いか、変った趣向は?」 「美人でもお集めになられては?」 「少々飽きたよ、実の所」 「それに淀殿がおわすので」顔色を見い見いニタリとした。 「うん淀か、可愛い奴さ」釣り込まれて秀吉もニタリとした。 後庭で鶴の声がした。 色づいた楓の病葉が、泉水の中へ散ったらしい。 素晴らしい上天気の秋日和であった。 「趣向は無いかな、変った趣向は?」 秀吉は駄々をこね出した。 「さあ」 と云ったが徳善院、たいして可い智慧も出ないらしい。 トホンとして坐わり込んでいる。 「ほい」 と秀吉は手を拍った。「あるぞあるぞ珍趣向が!」 「ぜひお聞かせを。なんでございますな?」 「茶ノ湯をやろう、大茶ノ湯を」 「なんだつまらない、そんな事か」心の中では毒吐いたが、どうして表面は大恭悦で、ポンと額まで叩いたものである。 「いかさま近来のご趣向で」 「場所は北野、百座の茶ノ湯」 「さすがは殿下、大がかりのこ
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
国枝史郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.