
露の答 ぬばたまのなにかと人の問ひしとき露とこたへて消なましものを
坂口安吾 · japonés
La trayectoria turbulenta del politico Kamo Gorobei en el Japon de Meiji y Taisho: ascensos, intrigas, amores y un seppuku fingido.
Muestra solo la traduccion en coreano.
Ver el original y la traduccion en paralelo.
Leer el texto fuente sin traduccion.
Nota del editor de Pagera
La trayectoria turbulenta del politico Kamo Gorobei en el Japon de Meiji y Taisho: ascensos, intrigas, amores y un seppuku fingido. Sakaguchi Ango retrata con ironia una epoca de ambicion y mascaras.
露の答 ぬばたまのなにかと人の問ひしとき露とこたへて消なましものを
坂口安吾 · japonés
La trayectoria turbulenta del politico Kamo Gorobei en el Japon de Meiji y Taisho: ascensos, intrigas, amores y un seppuku fingido.
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
その一 加茂五郎兵衛の加茂は古い姓です。加茂の地名や賀茂神社など諸国に見られ、之は上古に於ける加茂族の分布を示すもので、神代の頃加茂族なる一部族があり、後世諸国に分散定住し祖神を祀って賀茂神社と称した。この部族の生業は鍛冶ではなかったか、ということが今日一部の民族学者によって言われておりますが、加茂族だの諏訪族、三輪族など、之等は先ず国神系統の代表的な氏族でしょうが、その他何々、新撰姓氏録に数百の姓氏が記載せられて古い起源を示しているのは衆知のことです。ところで、加茂五郎兵衛という人物は実際は加茂五郎兵衛という姓名ではありません。 明治大正の頃は知る人もあったでしょうが、今日となっては変名の必要もないかも知れぬ。けれども一時はともかく若干政界に名前の通った人物であり、累の及ぶことを憚り変名を用いたまでで、本当の姓は、加茂に類する古い姓の一つです。私が古い姓氏だの部名に就ていくらかでも知識のあるのはこの人の伝記を依頼せられて調べたことに由来し、実際この人の郷里に残る字の名や氏神などに氏族の伝統を語る名残りが歴然と有り、茫々二千年三千年、私もいささか感慨があった。尤も人間誰しも類人猿以来の
Traduccion en coreano (Pagera AI)
Consulta la vista previa de la traduccion en el lector.
Nota del editor de Pagera
La trayectoria turbulenta del politico Kamo Gorobei en el Japon de Meiji y Taisho: ascensos, intrigas, amores y un seppuku fingido. Sakaguchi Ango retrata con ironia una epoca de ambicion y mascaras.

Estado de la traduccion
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.