スティーブンソンロバート・ルイス
スティーブンソンロバート・ルイス · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
スティーブンソンロバート・ルイス · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
積木で何でも造られる。 お城や宮殿、寺、波止場。 外では雨が降つてても お家で私は積木する。 敷布は海でソファは山、 私はそこに町たてよう。 お寺や水車や宮殿や、 そして波止場や舩までも。 柱や壁のでかいやつ、 屋根には塔もおつたてよう。 階段などもつけてやらう。 そこには私の舩が来る。 波止場につく舩、沖の舩、 きけば水夫の歌の声。 ほうら階段おりて来る、 おくりもの持つ王様が。 もう飽いちやつた、もう止さう。 がらんと町はこはれちやふ。 積木はごちやごちやしてしまふ。 もうあの町は何もない。 けれど、あの町まだ見える。 お寺や宮殿、舩、水夫。 私が大人になつたつて、 私はあの町、思出さう。 ●図書カード
スティーブンソンロバート・ルイス
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.