世礼国男
世礼国男 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
世礼国男 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
清ら若水にみそぎ美々しく袖ひきつらね 首里天加那志美御機拝むと人々は 開暁鐘とつれて石畳九重の城に登つたで(あ)らう 歌と蛇及皮線に城内の夜は明けはなれ 御祝ごと続く御代の福らしや 都大路にあけず羽美衣も晴れやかに飛び交ひ 御冠船踊の華々しさよ 浮上とて見ゆる凪の伊平屋嶽の如くに 玉黄金若人たちは 娘たちの前に踊り栄えたであらう 花の昔よ走川のごとに (流)れゆく年波を漕ぎ戻すよすがもなく 唐破風の屋根は苔蒸し 風にいたみ 竜樋の泉には清ら白鳥もおり立たず 茨に古ぶ階段とほく石塊ふみあぐみ 城壁高く望楼に登り立てば 天美子の御神天降り作り召したる島々や 新装こらした緑の真帆はりはい並び おす風とつれて朝の港を帆走いづるよ。 ●図書カード
世礼国男
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.