永井荷風
永井荷風 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
永井荷風 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
嗤ふなかれ怪しむなかれ。 この集をひらきみる人。 この集に載せたる詩篇。 思出の言葉なきものあらざることを。 物一たび、去ればかへることなし。 かへらぬものはなつかしからずや。 あかるき今日の昼とても 暮れなばたちまちむかしなり。 休まざる時計のひゞきは 忘るゝな。思出でよと。 絶間なくわれにぞ告る。 思出は命の絲につながれし 珠のくさりに似たらずや。 命の糸のきるゝ時 まろびて珠は砕くべし。 愛でよ惜しめよ。思出を。 玉手箱のふたあけて 珠のかざりを取出す乙女の如くに マルグリツトの如くに。
永井荷風
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.