新美南吉
新美南吉 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
新美南吉 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
落とした一銭銅貨 新美南吉 雀が一銭銅貨をひろいました。 雀はうれしくてうれしくてたまりません。 ほかの雀をみると、 「ぼくおかねをもってるよ。」 といって、くわえていた一銭銅貨を砂の上においてみせてやりました。 さて、日ぐれになりました。すこしくらくなってきました。 「や、遊びすぎちゃった。これはたいへんだ。」 と雀は、一銭銅貨をくわえて、おおいそぎで水車小屋の方へとんでいきました。この雀は水車小屋ののきばにすんでいたのでありました。 まだ水車小屋につかないまえ、はたけの上をとんでいたとき、あまりあわてたので、雀は銅貨を落としてしまいました。 「や、これはしまった。」 けれどあたりはもう暗くて、雀の目はよくみることができなくなっていたので、 「あしたの朝さがしにこよう。」 といって、そのまま水車小屋の巣にかえりました。 その夜はたいへん寒かったので、雀はかぜをひいてしまいました。 それもそのはず、雪がどっさりふったのでありました。 雀はかぜがなかなかなおらないので、まいにち藁の中にくるまって、落とした一銭銅貨のことを思っていました。 やがて雀はよくなりました。そこで一銭銅貨をさがしに
新美南吉
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.