野口雨情
野口雨情 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
野口雨情 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
なつかしいのは、故郷の土である。「沙上の夢」は、土の詩であり、私の故郷の詩である。 この集中に収めた作品の多くは、散逸してたづねようのなかつたのを保存して置いてくれた友人藤田健治氏の好意を、私は感謝にたへない。 大正十二年春 著者
野口雨情
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.