槙本楠郎
槙本楠郎 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
槙本楠郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
まるで野中の鶏小舎を襲う野犬のように 奴等は一言も吠えず踏込んで来た 寝ていた兄はガバとはね起き 突嗟に雨戸を押倒して奴等を踏みつけた けれど奴等は一人ではなかった すぐ躍りかかる奴があった 兄は組み敷かれた 兄は引っ立てられた 奴等は遂に兄をかっぱらって行ってしまったのだ それは今朝の五時頃だった うす明りの今 藁屋根に下る牙のような氷柱は しずかにとけて唇を指ではじくような しめっぽいやわらかい音を立てている 踏みにじられた貧しい住居は 古蒲団に泥靴の痕を残し 兄の寝床は藻抜けのまま冷え冷えとさらされている 妾はただ一人だ お櫃の飯は柘榴の実のように凍り 湯をかけても喉をこさない しずかに天井を鼠が走り 茶碗の湯気が頬を撫でる 妾はくやしさで胸が一ぱいだ 何故「兄弟」に呼びかけることが悪いのか? 何故わたしたちが自分たちの党をつくり 党を守ることが悪いのか? 兄よ さらわれて行った兄よ あなたの後へはすぐ続く者がある筈だ あなたをこぼれ種子に捨て置く筈がどうしてありましょう どうかお心丈夫に わたしたちも今にこのしかえしはして見せる 奴等を迎え討つ! それはわたしたちの力の充実した
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
槙本楠郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.